Trouble in translations: horse coat colors

How’s your Finnish? Yeah, kind of difficult if you don’t happen to be one of the about five million people of native Finnish speakers in the world, or one of those rarities who study it as a foreign language.

To help those of you who have developed a genuine interest in Finnish horses and want to go and discover more about their pedigrees on Sukuposti, for example. I have arranged a list of links that should help you get going with the mysteries of coat colors and markings, since they still don’t seem to translate very well.

All of these links lead to Hevosmaailma.net

Ahonkukka, photo wikimedia commons

Ahonkukka (hprn, lsi), photo wikimedia commons

Having trouble with Finnish abbreviations in pedigrees?

List of Finnish horse coat color abbreviations in use.

List of markings abbreviations.

Hint: The Blood Bank also lists finnhorses nowadays. Check it out as well. :)

About these ads

, , , , , ,

  1. Leave a comment

What do you think?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 955 other followers

%d bloggers like this: